Haut wa en Daag mat fillen Ereignisser. D´Kanner hun fir d
eischt d Deschmaneieren geleiert an eng „Tea Party“ gefeiert. Dono hun mir mat
hinnen die T-shirten gemoolt die mir d lescht Woch kaaf hun. All Kand krut sein
eegenen T-shirt an huet seng Hänn-oofdreck drop vereiwecht. D Kanner hun all
propper geschafft an hun sech selbstänech d Hänn no all Farf gewäsch... Ech
mengen zu Letzebuerg wär daat esou, neicht ginn. Et sin wonnerschein Resultater
erauskomm an mir sin zefridden mat eiser Aktiviteit. No der Schoul si mir Heem
gefuer fir ze iessen an wie emmer bei scheinem Wieder bei de Floss getreppelt.
Haut haaten mir souguer eng ganz Stonn Zeit beim Floss an hun et genoss… ( mee
et war fill Want..)
Am Nometten sin mir erem op de Projet gefuer fir die mi grouss
Kanner ze beschäftegen an hun mat hinnen een weist Leinduch farwech gemoolt. Mir
hun festgestallt dat si net sou gut molen kennen fir hieren Alter mee et ass
awer schein a farwech ginn.
Den Owend hun mir fir 11 Leit Kniddelen mat Keiszoos, Speck,
selwergemaatem Äppelkompott an Zalot gekacht. Et huet laang gedauert mee d
Iessen wa exellent =) All d Telleren goufen eidel giess an et huet hinnen gudd
geschmaacht. Elo gett grad mam Dieter Jungle Speed gespillt. Et ass witzech
hinnen nozekuken, et get mat fill Asaatz gespillt an gelaacht. =)
Bis muer…
This day
was filled by a lot of events. The children learned the table manners by
imitating a tea party. Afterwards we painted the t-shirts we bought last week.
Every kid got his own t-shirt and they could put their handprints in different
colours on it. It worked very well which led to a beautiful result.
Back at the
farm, we had a good lunch and more time, so we went to the river and enjoyed
the good weather (but unfortunately windy).
In the
afternoon, we drove back to the project and the bigger kids painted on a white sheet.
We noticed that they were not as good in drawing as expected.
In the
evening, we cooked Kniddelen (a Luxembourgish dish) with bacon, cheese sauce,
apple mousse and a salad. The meal was excellent and all the plates were empty.
Finally, we
didn’t have to do the washing up =). At 9.30 p.m. we played Jungle Speed with
Dieter, which was very funny.
en quelle langue communiquez vous avec les enfants ? Trouvez vous des parentés entre l'Afrikaneer (qui est du vieux néerlandais) et le luxembourgeois (qui est du vieil allemand) ?
AntwortenLöschenPOUVEZ VOUS PUBLIER DES PHOTOS POUR NOUS MONTRER L'ENDROIT OU VOUS LOGEZ SON ENVIRONNEMENT IMMEDIAT LE VILLAGE LE PLUS PROCHE LES MAGASINS LA POPULATION EN UN MOT L'UNIVERS SOCIAL DANS LEQUEL VOUS EVOLUEZ AU QUOTIDIEN.
AntwortenLöschenAVEZ VOUS EU DES CONTACTS AVEC LES PARENTS DES ENFANTS QUEL ACCUEIL AVEZ VOUS RECU DANS LE QUARTIER OU HABITENT LES ENFANTS ?
Ce serait sympa de publier un trombinoscope de tous les enfants dont vous vous occupez avec leur âge et leur prénom pour qu'on puisse réfléchir à partir de là à des jouets qu'on pourrait leur envoyer.
AntwortenLöschenOn a tous pris des photos de tout ca, on va en faire un dvd et vous pourrez voir TOUTES les photos avec des explications en long, en large et en travers. Mais on ne va pas les mettre sur le blogg, ca va créer une surcharge (on a déjà au moins 1000 photos plus quelques videos marante =))
AntwortenLöschenI want to read the post! But I can't...
AntwortenLöschen:me no speak no Luxembourgish:
:-p
On arrive a comprendre deux trois mots, mais pas grand chose. Il y a p.ex. lekker = nice et on a le meme mpt en luxembourgeois, mais ecrit autrement.
AntwortenLöschenSinon, on connait maintenant quelques mots maintenant et communique aussi un peu avec les gestes. POur le reste on demande aux institurices de le traduire pour nous.
Quand on joue avec eux ou quand on les prend dans nos bras on a pas vraiment besoin de mots, un sourire suffit :)
Salut Cassandre, c'est Caroline, Jean, Titouan et Ambre on suit votre rencontre sur votre blog ainsi que vos échanges avec les enfants même si la traduction en français est impossible ! je regarde les photos et je comprends la richesse de vos échanges, je pense que le départ sera très émouvant pour vous toutes (et tous)...on dirait une colo du bout du monde ! mais est-ce une sorte de chantier ? un projet d'étude ? c'est parce que je ne lis pas votre langue que je ne comprends pas !...désolée mais les enfants ont l'air heureux de partager tous vos moments quant à vous on dirait des routardes !!! En France il fait un temps de canicule 40°C c'est l'afrique du sud ici ! quant à nous on déménage, on quitte l'appart car on a trouvé une jolie maison dans un charmant village en bord de seine à 10 mn de chez nous, les enfants changent d'école et nous on va aussi changer de vie ! (enfin un petit peu...on part pas en Colombie non plus !). Quand tu as 5 mn et que tu passes sur ton blog tu me dis ce que tu fais in south of Africa ? énormes bises. Caro.
AntwortenLöschenMmmmmmmh... Kniddelen ;) jute Wahl!
AntwortenLöschenSalut les Canovas ! Je suis en Afrique du Sud avec quatre autres filles dans le cadre d une organisation que j ai connue a l ecole. Pendant la semaine on participe au travail a la creche de Bonnievale ou vont les enfants du Stasie et du Plakkerskamp. Le matin de 8 a 14 h on s occupe des petits (2-5ans) et l apres-midi, on joue/fait des activites avec les grands. Le week-end on vadrouille effectivement dans differentes regions. Les enfants sont tout simplement super et ils ont une de ces joie de vivre ! Je vooous souhait e un bon demenagement et a bientot j espere ! La prochaine fois qu on se voit je vous montrerai photos et videos de mon voyage !
AntwortenLöschenBisous a tous les quatre
Salut Cassandre, merci pour tes précisions, je lis maintenant votre blog en Anglais (je n'avais pas vu à la première lecture qu'il y avait une traduction in english !
AntwortenLöschenIci la température est redescendue...on est plus en Afrique du sud..plutôt 26°C avec soleil..c'est idéal, et vous quel temps avez-vous ? j'ai lu que vous aviez eu quelques jours de pluie pendant lesquels vous avez joué au UNO ! et autres mais je pense que le temps est chaud non ? Allez vous à la mer ? Avez-vous vu les pingouins ? Je connais une plage mais je ne me souviens plus du nom qui est totalement habité par les pingouins que vous pouvez observez de très près et qui sont protégés par les habitants côtiers ? Nous regarderons tes vidéos et tes photos avec grand plaisir lors de notre prochaine rencontre et je te ferai un porc à la citronnelle à la vietnamienne ! Je t'embrasse. Les enfants et Jean aussi t'embrasse bien fort. Profites bien destes aventures dans le grand ...sud ! bises, Caro.