Donnerstag, 16. August 2012

Marloes Gone


Haut wa d´Marloes net do, well et ma Lisa op Kapstadt gefuer ass. De Jurie ass eis um halwer 10 siche komm, an mir konnten mei laang schloofen =). YAY. D´Lena an d´Frutzi hunn sec hem dem Marloes seng Klass bekemmert an die aaner hunn an der Kiche gehollef welld´Teachers alt erem Kaffi gedronk hun. Mir hun zum Schluss och erem mat den Kanner gedanzt an die Lidder die se geschter geleiert hunn widerholl.
No der Schoul huet de Jurie d Kanner Heem bruecht an ass ons dono erem siche komm fir eis och Heem ze feieren. Mir haaten eng Mini-Mettesdpaus an sin direkt erem op de Pojet gefuer bei die grouss. D´Joelle ass mam Combi gefuer an et ass supper gang. Op der Tankstell wa et mei witzech well d Joelle soot: „For hundred Rand“ mee den Männi huet verstaan : „ Four hundred Rand”. =))
Nomettes gouf Fussball, UNO gespillt, gemoolt an d´Frutzi krut seng Trezen färdech gema. D´Marlieta huet fir den Owend rem gekacht : Porridge mat rouder Zoos an Wirchtercher. Noom iessen huet d Joelle gespullt an d Anne an d Lena hun Muffins gebaack. D´Cassandre an d Frutzi hu nun den neien Texter an den Iwersetzungen geschafft.
Gudd Nuecht Luxemburg =)




Today Marloes left Bonnievale with Lisa for Cape Town. That´s why Jurie picked us up at 9:30 a.m. and we could sleep a bit longer =) Lena and Frutzi took care of Marloes´ class and the others helped in the kitcher because the teachers were drinking coffee again…
At the end we refreshed the songs and the dance we taught them yesterday before Jurie brought them home. Then he drove ass back to the farm too an we had a tiny break for lunch.
Joelle drove us to the project with the combi and she did well. At the petrol station Joelle asked “For hundred Rand” but cunningly the worker understood “four hundred Rand “=)
In the afternoon we played soccer, UNO, drew and the girls finished Frutzi’s hair.
Marieta prepared porridge with red sauce and sausages for dinner.
Joelle did the washing-up and Anne and Lena backed muffins. Cassandre and Frutzi wrote the new texts and the English translations.
Good Night Everybody=)

4 Kommentare:

  1. wan dir do sid, kenen d teachers raschten, di schaffe jo d ganzt joer mat de kanner. da ken dir och mache wi dir welt.dk hdmvg hues de elo de ganze kap voller tretzen?

    AntwortenLöschen
  2. C'est sympa d'avoir des nouvelles ! J'espère que tout va bien pour ma chère cousine. A bientôt :)

    AntwortenLöschen
  3. Oui tout se passe tres bien !Mais maintenant on a plus que deux jours avec les enfants :(
    A bientot

    AntwortenLöschen